© Christiane Bergmann
Übersetzer

Nicolai von Schweder-Schreiner

Über den Übersetzer

Vita von Nicolai von Schweder-Schreiner

Nicolai von Schweder-Schreiner, 1967 in Lissabon geboren, aufgewachsen hauptsächlich in Hamburg und in Rio de Janeiro. Er übersetzt aus dem Englischen und Portugiesischen, u.a. Mohsin Hamid, Jennifer Clement, Leonard Cohen, Hari Kunzru, Cynthia D’Aprix Sweeney, Chigozie Obioma, John Waters, Douglas Coupland, José Saramago und Daniel Galera. 2020 wurde er mit dem Internationalen Literaturpreis HKW ausgezeichnet, 2018 und 2022 mit dem Hamburger Literaturpreis. Er arbeitet außerdem als Komponist und Musiker, vor allem als Sänger und Gitarrist der Gruppe Veranda Music.

Carsick

Meine unglaubliche Reise per Anhalter durch Amerika

Kultregisseur John Waters ist 66 Jahre alt, als er sich auf eine abenteuerliche Reise begibt: Per Anhalter reist er einmal quer durch die USA – von Baltimore an der Ostküste bis nach San Francisco. Bevor er sich an den Straßenrand stellt, phantasiert Waters in zwei wilden Novellas den besten und schlimmstmöglichen Verlauf seines Trips: Er hat großartigen Sex, trifft auf totgeglaubte Freunde und einen Serienmörder und landet schließlich in der Hölle. Doch die größten Überraschungen

[...]

Carsick

John Waters, Nicolai von Schweder-Schreiner

9,99 €E-Book (ePub)

Newsletter

News aus dem ULLSTEIN Universum und die neusten Veröffentlichungen direkt in Ihr Postfach.

    Wenn Sie Cookies akzeptieren, verwenden wir diese, um Ihre Erfahrung zu verbessern und anzupassen und unseren Partnern zu ermöglichen, Ihnen personalisierte PayPal-Anzeigen zu zeigen, wenn Sie andere Websites besuchen.

    Cookies verwalten und mehr erfahren